Từ "nhà thổ" trong tiếng Việt có nghĩa là một nơi, thường là một tòa nhà, nơi mà người ta cung cấp dịch vụ tình dục, tức là nơi mà những người phụ nữ (hoặc nam giới) làm nghề mại dâm. Từ này thường được sử dụng trong bối cảnh xã hội cũ, khi mà mại dâm được coi là một nghề hợp pháp hoặc tồn tại một cách công khai hơn.
Định nghĩa:
Nhà thổ: Là nơi chứa những người làm nghề mại dâm, thường được quản lý hoặc có sự giám sát từ những người đứng đầu. Trong xã hội xưa, nhà thổ thường tồn tại công khai và có thể được biết đến bởi nhiều người.
Ví dụ sử dụng:
Câu đơn giản:
Câu nâng cao:
Biến thể và từ liên quan:
Nhà chứa: Đây cũng là một thuật ngữ tương tự, có nghĩa là nơi chứa đựng những người làm nghề mại dâm. Tuy nhiên, "nhà chứa" có thể được dùng trong một ngữ cảnh nhẹ nhàng hơn, đôi khi không mang ý nghĩa tiêu cực như "nhà thổ".
Mại dâm: Là nghề mà người ta cung cấp dịch vụ tình dục cho người khác, có thể hoạt động ở nhà thổ hoặc ngoài đường phố.
Gái mại dâm: Là những phụ nữ làm nghề mại dâm, thường được nhắc đến trong ngữ cảnh này.
Từ đồng nghĩa và gần giống:
Kỹ nữ: Là một từ cổ, dùng để chỉ những người phụ nữ làm nghề mại dâm, thường mang tính chất lịch sự hơn.
Gái gọi: Là một từ hiện đại hơn, thường chỉ những người phụ nữ cung cấp dịch vụ tình dục theo yêu cầu, có thể không nhất thiết phải làm việc tại nhà thổ.
Lưu ý:
Từ "nhà thổ" thường mang nghĩa tiêu cực và có thể bị coi là xúc phạm trong một số ngữ cảnh. Do đó, khi sử dụng từ này, bạn nên cân nhắc ngữ cảnh và đối tượng nghe.
Trong xã hội hiện đại, hoạt động mại dâm thường bị cấm, và việc nói về nhà thổ có thể mang lại những cảm xúc mạnh mẽ hoặc ý kiến trái chiều.